III. Встреча Исламского совета Евразии

ТРЕТЬЕ СОВЕЩАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ «ЕВРАЗИЙСКИЙ ИСЛАМСКИЙ СОВЕТ»  
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ
(29 мая 1998, Анкара)

Евразийский Исламский Совет собрался 29 мая 1998 года в Анкаре для оценки решений, принятых на Первом и Втором Евразийских Исламских Советах, проведенных 1995 и 1996 гг., определения работ, которые будут сделаны в будущем, и обсудить такие вопросы как «религиозные вопросы тюркских республик, Балканских и кавказских стран, тюркских и мусульманских общин», «миссионерские и другие аналогичные мероприятия, проводимые в этих странах и общинах, и необходимые для принятия против них меры», «наши общие ценности», «процедуры и принципы, применимые к религиозным и праздничным дням».
 
В проведенных переговорах члены Совета рассказали о религиозной жизни и предоставляемых ими услугах в своих странах и общинах, и выразили свои ценные идеи, мысли и мнения.
Были отмечены чрезвычайно приятные изменения и повышение уровня работ в религиозной сфере в членах-странах и сообществах после проведенных в 1995 и 1996 годах Первого и Второго Евразийского Исламского Советов.

В результате работы Совета договорились и решили
1. развивать и укреплять существующее сотрудничество между нашими странами и сообществами, придать этому сотрудничеству постоянный характер, продолжать работы под эгидой организации под названием «Евразийский Исламский Совет», которая была создана с целью возродить исторические, религиозные и культурные связи;
2. государства и представители общин - члены Совета - будут использовать все виды печати, публикаций и телевидения для предоставления информации об организации «Евразийский Исламский Совет» и её работе;
3. уведомлять Генеральный секретариат Совета обо всех видах религиозных публикаций и исследований, проводимых странами и сообществами-членами Совета, а также направлять в секретариат по одной копии;
4. в течение 1998 года представители стран и сообществ, членов Совета, готовят и направляют в Генеральный секретариат Совета ознакомительную информацию о религиозной жизни и религиозных учреждениях в своих странах и общинах, чтобы Совет обобщил, издал и распространил;
5. Генеральный секретариат готовит карту, показывающую страны и сообщества, членов Евразийского Исламского Совета;
6. уделять большое внимание сотрудничеству в области религиозного образования и профессиональной подготовки между нашими странами и сообществами, и предоставлению религиозных услуг обществу высококвалифицированными специалистами.
В этой связи,с целью воспитать служителей религии с указанными качествами в странах и общинах – членах Совета, специально созданная Комиссия по религиозному образованию и обучению подготовит общую учебную программу и таким образом наши страны и сообщества будут стремиться к единству в учебной программе;
7. страны и сообщества, члены Совета, продолжат отправлять в Турцию студентов для религиозного образования, а также действующих служителей религии для профессионального развития;
8. параллельно меняющимся и развивающимся мировым стандартам придавать большое значение научной деятельности в области религии, поощрять и поддерживать любые работы, преследующие такую цель;
9. подготовить, перевести и распространить в странах и обществах, членах Совета, смысловой перевод Корана и труды о жизни Пророка Мухаммада (с.а.с.);  
10. проводить различные кампании в рамках просвещения общества о таких пагубных привычках как алкоголь и наркотики, которые в наших странах и обществах ведут к распаду семьи и приводят к бедствиям человечества;
11. как было принято на Первом и Втором Евразийских Исламских Советах, Управление по делам религии Турецкой Республики определяет дни празднования религиозных дней и праздников, все единогласно принимают это к обязательному соблюдению и по данному вопросу Управление по делам религии Турецкой Республики готовит и рассылает информацию странам и сообществам, членам Совета;  
12. заявить, что как члены Евразийского Исламского Совета, мы поддерживаем атмосферу диалога на основе принципов мира и терпимости с представителями всех религий, но не приемлем любые течения и миссионерскую деятельность, которые нарушают покой общества, вредят единству и солидарности, эксплуатируют финансовые трудности и используют религию как инструмент давления;
в этой связи, с целью информирования служителей религии о миссионерстве и аналогичной деятельности, и предупреждения общества против вредных действий этих организаций секретариат Совета подготовит на местных языках и диалектах хутбу и обеспечит её чтение в странах и сообществах, членах Совета;
13. довести до сведения мировой общественности об осуждении членами Совета недавнего бесчеловечного насилия в отношении мусульманских братьев и сестер, живущих в Косово; нашей мольбе к Аллаху о милосердии к погибшим братьям и сестрам; нашем пожелании мира и покоя во всем мире, особенно в Косово;
14. заявить о разделении членами Совета горя пострадавших от наводнения в различных частях Турции братьев, потерявших жизнь и имущество, прошении нами у Аллаха милосердия к погибшим, терпения оставшимся живыми;
15 осуждении членами Совета приговора на шестимесячное заключение под стражу члена Совета, муфтия Ксантии в Западной Фракии, Мехмета Эмина Ага, греческими властями;
16. назначении заместителями председателя Организации Евразийский Исламский Совет раисуль-улемы Боснии и Герцеговины д-ра Мустафы Эфенди ЧЕРИЧА и председателя Комитета по делам религии Таджикистана Саида АХМЕДОВА;  
17. проведении четвертого совещания организации Евразийский Исламский Совет в Сараево, столице Боснии и Герцеговины;
18. выразить признательность и благодарность Турецкой Республике и Управлению по делам религии, проведшей третье совещание организации Евразийский Исламский Совет.
Доводим с уважением до сведения общественности.